Etymology
1850s. From either Mandarin 烏龍 /乌龙 (wūlóng) due to hypercorrection, or directly from Hokkien 烏龍 /乌龙 (o͘-liông), from 烏 /乌 (o͘, “black”) + 龍 /龙 (liông, “dragon”). See also pouchong from Hokkien 包種茶 /包种茶 (pau-chióng-tê, literally “tea of the wrapped kind”).