Etymology
From French lampon (“satire, mockery, ridicule”), built on French lampons (“let us drink — a popular refrain for scurrilous songs”), from lamper (“to quaff, to swig”).
: Littré quotes a satirical song mocking King Jacques II Stuart, fleeing Dublin, in 1691, and returning to France under the escort of Lauzun:
:: Prenez soin de ma couronne, J'aurai soin de ma personne ;
("Take care of my crown, I will take care of my person")
Lampons ! lampons !