idioticon
/ˌɪdɪˈəʊtɪk(ə)n/
idioticon means A dictionary of a specific dialect, or of the words and phrases peculiar to one part of a country. Lexicurio rates it Sui generis — a strength score of 88 out of 100.
idioticon is pronounced /ˌɪdɪˈəʊtɪk(ə)n/.
Why “idioticon” is a great word
A dictionary dedicated to the words and phrases of a particular dialect or region, preserving its local and non-standard speech. Its name descends from the German Idiotikon, itself from Late Latin idioticon and the Greek ἰδιωτικόν (idiōtikón), the neuter form of ἰδιωτικός ('pertaining to private persons or a specific locality'), tracing back to ῐ̓δῐώτης ('a private person') and ῐ̓́δῐος ('one's own, private, distinct'); it entered English in 1842. Unlike a "glossary" (which clarifies terms of an art or text) or a "lexicon" (which catalogs a standard language or field), an idioticon is an archive of the vernacular, a map drawn in local sounds. It is the fisherman’s term for a east wind, the farmer’s name for a particular field shape, the old curse muttered at a broken gate—a testament that a world can be held in the words a community calls its own.
Etymology
Borrowed from German Idiotikon, Idioticon (archaic), from Late Latin idioticon (chiefly in the titles of works), from Ancient Greek ἰδιωτικόν (idiōtikón), the neuter singular of ἰδιωτικός (idiōtikós, “pertaining to or for a person not engaged in public affairs; private; amateurish”), from ῐ̓δῐώτης (ĭdĭṓtēs, “person not engaged in public affairs; amateur, layperson; ignorant person, idiot”) + -ῐκός (-ĭkós, suffix forming adjectives meaning ‘of or pertaining to’). ῐ̓δῐώτης is derived from ῐ̓́δῐος (ĭ́dĭos, “private (as opposed to public); distinct, separate; peculiar, specific”) (ultimately from Proto-Indo-European *swé (“self (reflexive pronoun)”) + -ώτης (-ṓtēs, suffix forming nouns referring to types of persons). The English word is cognate with Dutch idioticon. The plural f
noun
- A dictionary of a specific dialect, or of the words and phrases peculiar to one part of a country.“IDIO′TICON. (Gr[eek]) A word of frequent use in Germany, signifying a dictionary confined to a particular dialect, or containing words and phrases peculiar to one part of a country.”