Why this word is great
EPANADIPLOSIS — [Noun] A rhetorical figure in which a word or phrase is repeated at the beginning and end of a sentence, clause, or verse, forging a circular structure. Its name is a learned borrowing from Latin epanadiplōsis, from Ancient Greek ἐπαναδίπλωσις (epanadíplōsis, "doubling, folding"), from ἐπι- (epi-, "upon") + ἀναδίπλωσις (anadíplōsis, "doubling back"). Unlike epanalepsis, which suggests a repetition after an interruption, or epizeuxis, which denotes an urgent, immediate doubling for emphasis, epanadiplosis is architectural—a verbal ouroboros that encloses meaning. It is the resolute echo of "The king is dead, long live the king," the claustrophobic loop of "Never shall I leave you, never," and the stark, biblical finality of "Dust thou art, to dust returnest." Syntax here insists on its own limits, a cage of sound from which the thought cannot escape.