Why this word is great
ADIANOETA — [Noun] An expression that conveys an obvious, surface meaning to the general audience while harboring a different, often subversive or ironic, meaning for a specific, intended group. From the Ancient Greek ἀδιανόητος (adianóētos, "unintelligible, not understanding"), a compound of a- (not) and dianoia (thought, understanding). Unlike a "double entendre," which winks with ribald humor, or "irony," which illuminates a gap between expectation and reality, adianoeta is a cooler, more architectural device: a phrase built with a secret chamber. It is the scent of frankincense masking a political plot in a public prayer, the perfectly bland corporate memo that signals business-as-usual to staff and imminent disaster to the initiated, the politician's bland assurance that, to a knowing constituency, sounds like a promise of revolt—a small conspiracy conducted in plain sight, proving that the most potent messages are those half the room is not meant to understand.